총석정
금오가 부용봉을 머리에 이고
괴석을 깍아내어 연기 구름 짙었다.
아득해라, 네 신선을 물을 곳 없고
묘묘한 그 약수는 삼천 겹이다.
보노니, 천년 동안 글자 없는 짧은 비석.
만년이나 자라지 않는 외로운 솔도 있다.
지초수레 깃일산을 다시는 볼 수 없고
교인과 만자만이 때로 서로 만날 뿐.
티끌 세상이 어디인가, 저 내대자여.
나는 흰 갈매기와 벗하여 노니노라.
눈에 가득한 기이한 경치를 저버릴 수 없기에
호가로 앞 사람의 그 자취를 끊고 싶다.
채수 (예종때 사람)
001. Lv.1 [탈퇴계정]
13.04.28 18:42
호........멋집니다.
특별히 나는 흰 갈매기와 벗하여 노니노라.............
그런데 장소가 산같아요...바다여야 하는데..
002. 하늘봉황
13.04.28 23:33
금오는 등에 산을 이고 있는 금빛자라입니다. 약수는 선경에 있다는 강이고, 교인은 물 속에 사는 괴상한 사람이라고 합니다. 내대자는 미욱하여 사리에 통하지 않는 사람들을 비웃는 말이라고 하네요.
003. Lv.1 [탈퇴계정]
13.04.29 01:08
호...이렇게 해석을 보다 다시 읽으니 너무 좋습니다..
일년에 한 두 차례 올리지 마시고...자주 올려주세요.
좋은 글을 읽으면 마음도 맑아진다는
꾸벅...
그런데... 金烏에서 금만 저를 주시면....
004. 하늘봉황
13.04.30 14:20
ㅋㅋ 읽어주셔서 감사합니다.
005. 흑천청월
13.04.29 11:40
흠... 오묘한 시군요. 역시 옛날 사람이라 그런것일까요. 잘 보고 갑니다.
006. 하늘봉황
13.04.30 14:23
감사합니다.^^
007. Lv.6 샘화
13.05.10 20:49
왠지 내용이 어렵네요 ㅎㅎ;;;;;
알듯 싶으면서도 아닌거 같기도하고!@ㅅ@;;
008. 하늘봉황
13.05.10 21:50
읽어주셔서 감사합니다.
009. 현설
13.07.29 15:06
이 내대자는 눈이 가물거려 정신을 차리지 못하고 정취만 느끼고 갑니다.
010. 水流花開
13.08.17 14:42
금오의 오는 까마귀일진대, 금빛 자라로 해석됨은 이해가 안되옵고,
다만 금오가 신라의 도읍 경주를 이르던 말이라고도 하니, 경주 근처의 산에 있는
정자를 노래한 것은 아닐까 조심스레 추측하여 봅니다.
011. 하늘봉황
13.08.19 22:53
한자는 해석을 못하여....^^;; ( 김달진님의[한국한시]에서 시와 해석)
012. 하늘봉황
13.08.20 21:42
다시 한번 시를 읽고 한자를 찾아 해석했습니다. ^^
叢石亭(총석정) 金鰲(금오), 여기에서 오는 자라오입니다.