유료웹소설 > 연재 > 퓨전, 현대판타지
유료
골드로 구매 처리중... 처리중... 취소
보유 골드가 부족해요!
골드충전
보유한 금액이 부족해요1!
0G ( 0원 )
0골드
0G
구매하기 처리중... 처리중... 취소
*보유 골드가 부족합니다. 골드 충전 취소
닫기
재밌어요
찬성: 0 | 반대: 0
잘보고갑니다
'걸렸다'에서 소름돋음 ㄷㄷ 이정도 능력의 흑막이면 인정이지!
찬성: 39 | 반대: 0
격절은 이런 경우 쓰는 단어가 아닙니다. 용례가 부적절한데다 그걸 차치하더라도 한국어 환경에서는 사어에 가까운 단어이고 일본에서나 쓰는 단어인데;;
찬성: 25 | 반대: 8
그냥 단절 혹은 격리가 훨씬 적절한 표현입니다
찬성: 5 | 반대: 6
지적 감사합니다!
단어선택가지고 존나 깐깐하시네 거 ㅋㅋ
찬성: 16 | 반대: 22
재밌구먼유. 근데 작가님이 평상시에 하던 생각들을 주인공입으로 풀어낸다는 생각이 드네요. 뭐 예배당에 있는 악마를 신으로 불러여한다? 이런 부분이요. 흥미로운 생각이라고 생각하지만 오히려 전개는 좀 늘어지는 면이 있는 거 같네요.
찬성: 0 | 반대: 1
와 재밌네. 악역을 잘 표현한 것 같다
찬성: 1 | 반대: 1
단어하나하나에 신경을 써야하는게 작가지. 그럼 단어 아무거나 막 쓰라고 해야하나? 뭔 말 같지도 않은 소리야.
찬성: 26 | 반대: 7
걸렸다는게 누가 누구에게 걸렸다는 것인지 흥미돋네요. 지금도 매우 흥미롭고 재밌으니 작가님 원하시는 대로 써주시길 바라요.
그리고 혹시 올리시는 주기같은 게 정해져 있나요?
조만간 공지로 올리겠습니다!
다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!다음화!
응애 나 아기 독자 다음화 줘 빼액
연중하면 저주한다
찬성: 5 | 반대: 0
일어를 그대로 갖다쓰는건 문제가 되져. 엣또같은건 그냥 일어인데 대놓고 소설에 쓰는 경우를 봣었는데 보면 웃기다 못해 슬프던데요. 번역체를 보면 그대로 발음을 옮기는 경우도 있는데.. 한국어로 실제 주로 쓰이는 단어로 바꾸는 게 맞다고 봅니다. 건필하세요.
찬성: 22 | 반대: 1
재밌다 재밌어 다음화는 어딨는거징
찬성: 1 | 반대: 0
뭐뭐하던가.. 이런 표현 많이 쓰면 일본번역느낌나요..
찬성: 3 | 반대: 4
아
제발 연참!!!!!
다음화줘다음화줘다음화줘다음화줘다음화줘다음화줘다음화줘다음화줘다음화줘
일본어 번역체만 고치면 참 좋을것 같다던가...그렇잖아?
찬성: 8 | 반대: 12
문학을 읽는 중인지 라노벨을 읽는 중인지 장르소설 읽는 중인지 구분이 안 감 =다 뒤섞여서 제대로 기억도 안 남...
찬성: 9 | 반대: 9
취향타는 소설임 내용이 쉽게 각인이 안 됨 읽는 게 불편할 정도.
찬성: 12 | 반대: 12
쓰고싶은 글 쓰세요 항상 응원합니다
잘보고가요
클리셰에서 도피하고 싶은 사람들한테 맞는 소설임 아님 흑막물 좋아하거나 나는 ㅈㄴ재밌게 보고 있음
찬성: 18 | 반대: 2
일본에서 주로 사용되는 어체나 문체가 꽤 많이 등장하는 것 같습니다. 한국문학에 익숙한 사람으로서 조금 어색한 감이 없잖아 있습니다
찬성: 13 | 반대: 3
불편하면 그냥 보지마세요; 전 졸라재밌고 술술 잘 읽히니깐
찬성: 9 | 반대: 6
후원하기
유래향 작가님에게 후원하시겠습니까?
Comment ' 56