구매 예정 금액
0G |
보유 골드 0골드 |
구매 후 잔액 0G |
*보유 골드가 부족합니다.
그냥 개인적인 의견 하나 써볼께요. 너무 심각하게 생각하지는 마시고 아 이렇게 생각하는 독자도 있구나 여겨주세요.
오시리스가 고대이집트신으로 숭배되는거 잘 알고있습니다. 발음이 재밌다고 생각하는것이 일본어로 엉덩이가 오시리 라서 오시리스 하면 엉덩이들 이라고 자꾸 매치되더라고요.
아니신 분들도 많겠지만요. 그래서 이렇게 생각해보았습니다. 오시리스가 이집트 신이니 이집트쪽에서 부르는 우시르(Usire) 라는 단어도 생각해볼만 하지않을까 하고요. 즉 처음 오시리스가 등장할때 나는 오시리스다 라고 하지말고 나는 부활을 담당한다. 인간들은 나를 오시리스 우시르 우사르 아우사르 등으로 불러왔지. 라고 소개하고 그다음부터는 우시르 등으로 적는게어떨까 생각해보았습니다. 물론 꼭 그쪽발음을 쓸필요는없겠죠. 하나님도 야훼등으로 여러발음이 있자나요. 그냥 기존에 계획하셨던대로 쓰셔도될거같아요. 그 발음이 틀린것도 아니고 맞는표현이니까요.
또 오시리스 얘기가...늦두더지님이 나름 타당성 있는 근거를 제시해 주셨지만 일단 한국사람이 어떤 단어를 한국어가 아닌 일본어로 먼저 받아들인다는 것에서부터 문제가 있는 것 아닌가요? 오시리스에 대해서 알면서 그런다는게 더 어이가 없습니다. 우시르든 뭐든 대중에게 가장 많이 알려진 이름은 오시리스입니다. 그 알기 쉬운 명칭을 굳이 한 사람 때문에 바꿀 필요가 있을까요? 저도 일본어를 조금 알고 있지만 오시리스를 두고 엉덩이를 연상한 적은 한 번도 없습니다. 저는 바꾸지 말았으면 합니다. 늦두더지님과 싸우고 싶은 마음은 없지만...솔직이 이번만큼은 정말 극도로 개인적인 의견 개진으로 밖에 보이지 않습니다. 저도 개인의 의견이기는 마찬가지라서 앞으로 오시리스 얘기는 더 하지 않겠습니다.
제목 | 날짜 | 구매 | 추천 | 글자수 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
» | FREE 가설과 증명 (2) +35 | 16.09.22 | 19,126 | 501 | 11쪽 | |
3 | FREE 가설과 증명 (1) +39 | 16.09.22 | 20,628 | 514 | 10쪽 | |
2 | FREE 마지막 부활 (2) +28 | 16.09.22 | 26,088 | 580 | 11쪽 | |
1 | FREE 마지막 부활 (1) +30 | 16.09.22 | 35,152 | 511 | 8쪽 |
Comment ' 35