퀵바

뿔미디어

전체 글



댓글 7

  • 001. Lv.1 [탈퇴계정]

    12.06.14 09:32

    출간 축하드립니다. ^_^

  • 002. Lv.45 Yorda

    12.06.14 18:35

    이 작가분은 글도 재미있게 잘 쓰고 좋은데 제발 일본식 표현 좀 안 썼으면 좋겠네요
    '아아'의 남발까진 뭐 그렇다쳐도 한국사람은 절대 안쓰는 '하아~?'같은건 진짜 보다가 책을 던져버리고 싶게 만듭니다.

  • 003. Lv.14 아침에해장

    12.06.16 01:17

    하아는 일본식 발음아님.국어도 제대로 모르는 사람들이 많긴 함.자기가 알고 있는게 옳은거라고 생각하는 사람들도 많고.고교선생이나 대학교수들이 잘못된 국어들 전달하는 경우도 많음.자기 나름대로 해석하는 경우가 엄청 많음

  • 004. Lv.45 Yorda

    12.06.16 05:13

    해장님// 제가 언급한 하아는 한숨 쉴 때 쓰이는 그 하아가 아닙니다
    '(어이없어서, 혹은 황당해하며)뭐??'하는 의미로 쓰이는 일본어의 감탄사 표현인 하아?(はあ?)을 이야기 하는겁니다
    정 궁금하면 유정상회 4권 100페이지를 확인해보시길

  • 005. Lv.45 Yorda

    12.06.16 05:31

    참고로 추가하자면 제가 이야기한 '아아'의 경우도 '아~~'를 의미하는 '아아'나 감탄이나 한탄 할 때 쓰이는 '아아' 같은 표현을 가리키는게 아니고 '그렇군, 그래, 응'하는 소극적 동의의 표현으로 쓰이는 '아아(ああ)'를 이야기하는겁니다.
    이 작가분 책의 아아는 제가 말한 소극적동의의 의미로 쓰여진 경우가 많더군요
    이것도 우리말이 아닌걸로 알고 있습니다. 일본표현이 정제되지 않은채 번역채 말투가 무분별하게 들어와 서브컬쳐문화권에 멋대로 정착된 표현으로 알고 있습니다

  • 006. Lv.27 무천계

    12.06.16 16:32

    제가보기엔 요다님의 의견이 더 안맞는거같네요.

    처음 말하신 '하아?'의 용도는 물론 일본에서 주로 쓰이는 소리죠.
    단어가 아닙니다
    '하아'는 '뭐' 라는 뜻을 가진 단어가 아니란 말이죠.
    하아 자체는 소리로, 감탄 또는 한탄, 그리고 말씀하신 의문사의 역할을 하지만 그게 '일본어'는 아니지 않나요?

    '아아'의 경우는 더 그렇죠.
    대한민국에서 '아아' 라는 감탄사를 감탄, 한탄에만 쓰던가요?
    '너 걔 기억안나? 왜 중2때 니 짝 있잖아/'
    '아아~ ㅇㅇ이? 알지'

    여기서 '아아' 가 감탄이나 한탄의 의미로 쓰였나요?
    물론 어투는 감탄이겠지만 의미 자체는' 아~ 알겠다~' 하는 식으로 쓰이는 경우가 많습니다.

    '하아' 나 '아아' 가 뜻을 가진 단어가 아닌 이상 '어느 특정 나라의 표기법' 이라고 하기는 어려운 감이 있지 않나요?
    그 나라에서 주로 그 의미로 사용된다고 해서, 그 나라의 표기법이라고 쓰이는건 어불성설 아닐까요.

    물론 '하아?'의 경우는 그런 분위기가 많이 난다는건 동의합니다만 '아아' 의 경우는 잘 모르겠군요.

    그런식으로 치면 환상문학업계는 다 접어야 됩니다?
    책책마다 넘쳐나는 미국, 중국식 단어선정에 일본식의 표기법, 대한민국이 아닌 여러 다른나라를 주로하는 세계관 등.

    환상문학업계가 아이들에게 우리나라의 올바른 표기법을 가르치는 교육을 맡은 것도 아닌데 왜그리 민감하시죠...? 물론 대한민국을 사랑하는 마음이라는건 알겠지만 그런식으로 운율, 표기법, 단어선정같은 것까지 걸고 넘어지면... 음... 일단 사용하고 계신 컴퓨터부터 폐기해야 하시지 않으실까요.


    더불어 그런 표기법을 가지고 책을 던져버리고 싶다느니 뭐라느니 왈가왈부하는건 작가님에 대한 예의가 아니지 않나요?

    누가 더 경우가 없는건가요?

  • 007. Lv.35 달려라채희

    12.06.18 08:52

    요다님 많이 알고 있는 거 만큼...상대에 대한 예의를 먼저 배워야 겠군요...작가분의 출판소식에 따라와서 댓글로 그런 표현을 할 필요가 있는지 모르겠군요...댓글을 집어 던져 버리고 싶네요


댓글쓰기

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고

글목록
번호 제목 작성일
1957 연결작 | 꿈을 거둬들이는 자 [SP 6권(완결)] *1 12-06-27
1956 로맨스 | [화조풍월] 다향 스물 한 번째 이야기 *1 12-06-26
1955 신간 | 자신의 과거를 찾기 위한 행보가 시작된다! [천하를 훔치다 1,2권 *4 12-06-25
1954 로맨스 | [소목에 잇꽃이 피다] 스칼렛 아흔 네 번째 이야기 12-06-22
1953 연결작 | 강권, 유쾌한 한 방이 시작된다! [더 리더 8권] 12-06-21
1952 연결작 | 판타지와 무협 소설이 현실 세계로! [점핑 4권] *3 12-06-20
1951 연결작 | 천마지존 [검마유희록 6권(완결)] *3 12-06-20
1950 연결작 | 나는 포쾌다! [포쾌 7권(완결)] 12-06-20
1949 로맨스 | [감각의 계절] 다향 스무 번째 이야기 12-06-19
1948 연결작 | 내가 알고 있는 세상이 아니다 [21세기 마샬아츠 5권] 12-06-18
1947 연결작 | 숨 막히는 전개, 치밀한 구성! [낭도 6~7권(완결)] *1 12-06-18
1946 신간 | 이백 년 전 사라진 무당파의 절세 무공이 재현된다! [십단금 1,2 *9 12-06-15
1945 연결작 | 새로운 곳에서 만난 한 소년 영주와의 인연 [폭풍의 기사 4권] *3 12-06-13
» 연결작 | 본격 상도(商道) 무협이 시작된다! [유정상회 5권] *7 12-06-13
1943 로맨스 | [먼데이] 다향 열아홉 번째 이야기 *1 12-06-12
1942 연결작 | 유진천의 신화가 시작된다 [파천도 4권] *4 12-06-11
1941 신간 | 인생 한 방, 대박역전을 꿈꾼다! [대박인생 1,2권] *3 12-06-11
1940 로맨스 | [월하가인] 스칼렛 아흔 세 번째 이야기 *1 12-06-11
1939 연결작 | 썩어 버린 법과 질서에 경종을 울린다!! [거리의 지배자 4권] *2 12-06-11
1938 연결작 | 천년무가의 뜨거운 외침! [천산혈로 6권] *2 12-06-11

비밀번호 입력
@genre @title
> @subject @time