연재와 관련된 이야기를 합시다.
Cannot cover every single case by the rules, but believe need to put something that everyone can understandable. Not because for the managers but for every individual users visiting this place so that they might not be mad about the policies but understand whats going on in the back side. ? is always staying with human being, open mind can prevent most part of controversial topics. Go Munpia-
대체로 저 정도는 이해가 쉽다고 생각 드는데요.
그리고 한글로 쓸 수 없는 상황이라면 발언의 자유도 없다는 것입니까?
저도 해외에 있고 , 휴일이 아닌 기숙사에 있을 때엔 영어로밖에 작성을 못합니다. ( 한글 깔면 된다고들 하는데 저도 못하듯이 , 못하시는 분들 많다고 생각합니다.)
그리고 솔직히 저도 줄리엣님의 말씀처럼 ,
경고나 제재를 가하실 때엔 제재당하신 분의 글 내용과,
두 분의 다툼이 있다면 그 뒷 이야기또한 알려주셨으면 좋겠다고 생각했었어요.
줄리엣님이 말씀하신 것은 규칙에 의거 처리를 하고 있지 않다는게 아니라 그 뒤에 이야기를, 왜 제재를 당했는지 막연한 설명이 아닌 자세히 무어라 발언을 했었는지 적어주셨으면 좋겠다는 말인것 같습니다.
운영자분들께서만 그 내용을 알고 계실게 아니라 이 곳을 사용하는 저 같은 다른 분들도 그 내용을 알아야 거기에 대해 궁금하지 않겠어요?
가끔은 운영자님께서 제재를 당하신 분이 어떤 발언을 하셨는지 대충 알려주실 때도 있지만 , 없는 경우가 더 많습니다.
앞으로 그 내용도 첨가해 주시는 것을 고려해 주셨으면 좋겠어요.
제 작은 소견입니다.
음...
왜 이리 문법에 치중하시는지 이해가 안 가네요...
주어 빼먹어도 말 되는 거 많습니다...
시에서는 일부러 빼기도 하는 걸요. (아니면 경고문에서도 주어 많이 빼먹고요. 우리말도 반드시 문법에 다 맞춰서 말하지는 않잖아요.)
sentence가 아닌 phrase만 써놓은 것일 수도 있구요.
대강 한 줄 요약은 "오픈 마인드로 불만보다는 이해하는 쪽으로 가자." 입니다.
물론 틀린 말은 많지만,
지금 중요한 건 서로 오픈 마인드를 갖자, 입니다.
왜 좋은 말을 하는데 문법이 어쩌네 뭐가 어쩌네 논란이 일어나는 것일까요...
영어라고 해서 미개한 언어일 리가 없는데...^^;;;
Comment ' 18