유료웹소설 > 연재 > 대체역사, 판타지
유료 완결
골드로 구매 처리중... 처리중... 취소
보유 골드가 부족해요!
골드충전
보유한 금액이 부족해요1!
0G ( 0원 )
0골드
0G
구매하기 처리중... 처리중... 취소
*보유 골드가 부족합니다. 골드 충전 취소
닫기
수정하는과정에서 건의해봅니다. 중간과정을 어느정도 줄이고 결과를 좀더 땡기시는게 어떨까요? 예를 들자면 후시딘 약 효과를 설명시 이렇게 자세한걸 원하는 독자는 많이 없을거라 생각합니다. 후시딘이 좋은건 아니깐요. 후시딘을 간략히 설명하고 결국 나았다로 줄이고 그 결과로 우와 이런걸 보여주는거죠
찬성: 4 | 반대: 2
의견 정말 감사합니다! 최대한 노력해보겠습니다!
찬성: 7 | 반대: 0
후시딘의 약효과를 자세히 설명하는게 저시대에 비춰보면 더 과학적이고 현대문물의 우수함을 자세히 보여줘서 더 주인공의 면모가 부각됨 나쁘지 않은데
찬성: 2 | 반대: 0
잘보고갑니다.
찬성: 0 | 반대: 0
이런 강한 자기 확신 사이비 교주의 자격이 있다!
사이비종교의 본좌이신 카톨릭 ㅋㅋㅋ 유대교입장에선 이만한 사이비가 없지요
찬성: 19 | 반대: 1
준호는 이제 황당해서 되물었다 자기확신 미쳤네요ㅋㅋㅋㅋ
찬성: 4 | 반대: 0
도어 인더 스텝을 검색해보니까 스텝 인 더 도어나 풋 인더 도어가 뜨는데 이게 맞는 말인 거 같아요 작가님
찬성: 1 | 반대: 0
앗 감사합니다 실수했네요 수정하겠습니다 정말 감사합니다!
롤플레이 과몰입ㅋㅋㅋ
찬성: 8 | 반대: 0
받치나이다->바치나이다
지적 정말 감사합니다!
다행이도가 아니라 다행히도
많이 쓰이긴 하지만 '너가'는 틀린 표현이라고 합니다. '네가'로 표현해보는건 어떠실까요?
지적 감사합니다.
후원하기
두눈뜬왕 작가님에게 후원하시겠습니까?
Comment ' 16