- 작가의말
향아 : 다쳤는데요?
명한 : ...
*작중 무인 등급
3류, 2류, 1류, 절정, 화경, 현경, ???
경지 설명에 차이가 존재합니다.
수정했습니다.
구매 예정 금액
0G |
보유 골드 0골드 |
구매 후 잔액 0G |
*보유 골드가 부족합니다.
한자나 한문을 쓰는 건 표현을 풍부하게 할 수 있어서 좋죠. 그런데 작가는 사람들에게 영향을 미칩니다. 비밀글이 아니고 공유하는 이유입니다.
사사라는 말은 한자로 師事죠. 스승으로 섬기는 일을 가리킵니다. "천마를 사사하다"처럼 쓰는데 실제로 한글로는 이 표현밖에 없습니다. 사실 "천마에게 배웠다"라는 게 더 낫죠. "천마에게 절기를 사사하다" 혹은 "천마에게 절기를 사사받다"라고 하는 건 풀이해 보면... 난감하죠?
또 하나. "인천에서 스튜디오로 생선을 공수해서" 같은 표현을 자막으로 자주 보는데, 공수는 空輸입니다. 비행기로 실어 나른다는 뜻입니다. 인천에서 서울로 생선을 비행기로 싣고 가는 건... 좀 무리죠. 그냥, "생선을 가져와서"라고 하면 알아듣기도 쉽고 좋은데 굳이 망신을 자초하죠. 근데, 아이들이 그게 옳은 표현인지 알게 되면 좀 오싹하기도 합니다.
누구에게 절기를 사사받다
제목 | 날짜 | 구매 | 추천 | 글자수 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
공지 | 유료 전환 안내 +1 | 21.05.23 | 662 | 0 | - | |
공지 | 작품내 경지 표기 수정 +2 | 21.04.26 | 13,027 | 0 | - | |
235 | 100 G 에필로그 +1 | 21.12.06 | 55 | 3 | 13쪽 | |
234 | 100 G 사필귀정이라 | 21.12.05 | 29 | 1 | 12쪽 | |
233 | 100 G 마침표 | 21.12.04 | 26 | 1 | 11쪽 | |
232 | 100 G 인과의 실 | 21.12.03 | 25 | 1 | 11쪽 | |
231 | 100 G 싸움의 향방 | 21.12.02 | 25 | 1 | 11쪽 | |
230 | 100 G 천기자 현현 | 21.12.01 | 26 | 1 | 11쪽 | |
229 | 100 G 전력투구 | 21.11.30 | 22 | 1 | 11쪽 | |
228 | 100 G 억지 한판 | 21.11.29 | 23 | 1 | 11쪽 | |
227 | 100 G 최후의 사기 | 21.11.28 | 24 | 1 | 11쪽 | |
226 | 100 G 배짱 싸움 | 21.11.27 | 23 | 1 | 12쪽 | |
225 | 100 G 보내는 길 | 21.11.26 | 24 | 1 | 11쪽 | |
224 | 100 G 사필귀정 | 21.11.25 | 25 | 1 | 12쪽 | |
223 | 100 G 끝의 힘 | 21.11.24 | 25 | 1 | 11쪽 | |
222 | 100 G 집착의 종류 | 21.11.22 | 24 | 1 | 11쪽 | |
221 | 100 G 피의 유대 | 21.11.21 | 24 | 1 | 12쪽 | |
220 | 100 G 먼지로 | 21.11.20 | 23 | 1 | 11쪽 | |
219 | 100 G 배신의 끝 | 21.11.19 | 25 | 1 | 12쪽 | |
218 | 100 G 선택과 책임 | 21.11.18 | 21 | 1 | 11쪽 | |
217 | 100 G 반격준비 | 21.11.17 | 21 | 1 | 12쪽 | |
216 | 100 G 선택지 | 21.11.16 | 21 | 2 | 11쪽 | |
215 | 100 G 휘문가 | 21.11.15 | 23 | 2 | 12쪽 | |
214 | 100 G 각자의 전장에서 | 21.11.14 | 24 | 2 | 12쪽 | |
213 | 100 G 탈출 | 21.11.13 | 24 | 2 | 12쪽 | |
212 | 100 G 격변 | 21.11.12 | 24 | 2 | 12쪽 | |
211 | 100 G 수 싸움 | 21.11.10 | 27 | 3 | 12쪽 | |
210 | 100 G 금장가로 | 21.11.09 | 26 | 2 | 11쪽 | |
209 | 100 G 천서 | 21.11.08 | 26 | 2 | 12쪽 | |
208 | 100 G 은밀한 움직임 | 21.11.07 | 25 | 2 | 11쪽 |
Comment ' 12