웹소설 > 작가연재 > 판타지
완결
영어요
찬성: 0 | 반대: 0
둘다 이상한데요.. 거리 이름이 그렇게 없나요..
황금거리 은빛거리
금빛 은빛이조금 자연스럽네요 한글인입장에서는요
ㅋ주인공 빼고 다 영어식 인물인데 영어ㄱㄱ
높임말을 나타내는 '시'는 한 문장에 하나만 있으면 됩니다. ex) 왕께서 오며가며 하시는 말씀이..(O) 왕께서 오시며 가시며 하시는 말씀이...(X)
금빛 스트리트, 은빛 스트리트, 작가님 스트리트 ^^
둘다 부인으로 해주심이 ㅋㅋ 욕심인가요..
글쎄요... ^^; 그냥 영어 통일이 낫겠네요.
지금은 영어가 대세이니 한자에 고민하지 않아도 됩니다.
그냥 지명하나 넣고 슬럼가로 하면 되죠. ****슬럼가.
브...브론즈라니.. 플레티넘과 다이아 스트리트도 있어야 할 것 같은 기분!
잘 보고 갑니다^^
시집다도 되겠다 -> 시집가도 되겠다.
후원하기
마지막한자 작가님에게 후원하시겠습니까?
Comment ' 14