퀵바

아마록 님의 서재입니다.

텔룸(Telum)

웹소설 > 자유연재 > 현대판타지, 판타지

아마록
작품등록일 :
2020.05.11 10:01
최근연재일 :
2020.06.30 10:45
연재수 :
48 회
조회수 :
16,412
추천수 :
1,625
글자수 :
221,209

Comment ' 19

  • 작성자
    Lv.3 유디
    작성일
    20.05.20 09:37
    No. 1

    흥미진진하네요~~ 추천!!

    찬성: 1 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.16 아마록
    작성일
    20.05.20 21:35
    No. 2

    감사합니다~ 앞으로도 기대해 주세요!

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.31 천종
    작성일
    20.05.20 10:35
    No. 3

    잘봤숩니다^^

    찬성: 1 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.16 아마록
    작성일
    20.05.20 21:33
    No. 4

    오늘도 빠른 코멘트 감사드립니다~

    찬성: 1 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.8 펜탁
    작성일
    20.05.20 12:11
    No. 5

    재밌게 읽고 갑니다~ 추천^^

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.16 아마록
    작성일
    20.05.20 21:35
    No. 6

    따뜻한 한 마디 감사합니다~

    찬성: 1 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.53 달달슈크림
    작성일
    20.05.20 22:47
    No. 7

    잘 읽고갑니다. 추천하고 갑니다. 건필하세요!

    찬성: 1 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.16 아마록
    작성일
    20.05.20 23:14
    No. 8

    추천과 댓글 감사합니다. 앞으로 올릴 이야기도 기대해 주세요! :)

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.42 드래곤육포
    작성일
    20.05.20 23:46
    No. 9

    버섯을 그대로 머쉬룸으로 표현 안하고 펑거스로 표현한 이유가 있나요?
    뭐.. 머쉬룸이 전부 펀자이에 포함되긴하지만;;;

    죄송합니다. -_- 그냥 직업병이었습니다.

    찬성: 1 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.16 아마록
    작성일
    20.05.21 00:16
    No. 10

    저는 '바늘버섯'을 진균 계통의 위험수를 적당히 나누어 부르는 약어 중 하나로 설정했습니다. 하지만 작중에서 학술적으로 통용되는 표현은 '바늘곰팡이' 입니다. 변이된 곰팡이 포자가 시간이 흘러 위해성을 가진 '버섯'으로 성장한다는 것을 표현하기 위해 '머쉬룸'이 아닌 'OO 펑거스 계통'이라는 표현을 사용했습니다. 주인공은 정식 명칭을 알고 있지만, 축약어에 조금 더 익숙하기 때문에 '진균류(Fungus)'를 생각하면서도 '버섯'을 말하고 있는 것이지요.
    즉, 괄호 속 영어는 주인공의 마음 속 명칭 정도로만 생각해 주시면 됩니다.
    만약 영문으로 번역한다면, 두 가지 용어를 병용할 것 같네요.

    찬성: 3 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.42 드래곤육포
    작성일
    20.05.21 00:28
    No. 11

    의도된 명명이 맞군요! 한글로 버섯 이라는 글자를보면 둥글둥글 귀여운 이미지가 생각나서..
    실제로 바늘버섯이라는 식용 버섯이 있답니다.

    찬성: 2 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.16 아마록
    작성일
    20.05.21 00:33
    No. 12

    이런...사실 처음에는 '찔레버섯'으로 하려다가 실존하는 버섯과 이름이 겹치는 바람에 바꾼 거였어요. 이름이 같으면 아무래도 현실의 그것을 생각하게 되니까...

    찬성: 2 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.42 드래곤육포
    작성일
    20.05.21 00:39
    No. 13

    네. 작가님의 의도대로.. 저는 같은 이름의 식용버섯을 알고 있어서.. 그 이미지에 그만 ㅋㅋㅋ
    어렵네요.. 새로운 캐릭터를 만들고 명명하는 것...

    찬성: 3 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.16 아마록
    작성일
    20.05.21 00:43
    No. 14

    역시 철저한 조사와 고증만이 해법인 것 같네요 ㅋㅋㅋ

    찬성: 2 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.1 ca****
    작성일
    20.05.21 14:35
    No. 15

    잘 읽었습니다~

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.16 아마록
    작성일
    20.05.21 18:37
    No. 16

    오늘도 감사합니다! ㅎㅎ

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.99 역전승
    작성일
    20.05.28 10:41
    No. 17

    추천 응원합니다. 건필!

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 작성자
    Lv.29 9도
    작성일
    20.06.25 09:37
    No. 18

    도핑때문에 격앙된 목소리가 주문에 섞였다. 이 문장이 참 좋다고 생각했어요. 목소리를 이렇게 묘사할 수 있구나~하고 배웠습니다. 그런데 단어 오타가 있어요. 격양 -> 격앙 으로 바꾸셔야 됩니다. ^^

    찬성: 0 | 반대: 0

  • 답글
    작성자
    Lv.16 아마록
    작성일
    20.06.25 10:48
    No. 19

    넵! 오타 확인 감사합니다. 덕분에 더욱 질 좋은 글을 쓸 수 있게 되었어요~ 세심하게 읽어 주셔서 다시 한 번 감사합니다!

    찬성: 1 | 반대: 0


댓글쓰기
0 / 3000
회원가입 목록

신고 사유를 선택하세요.
장난 또는 허위 신고시 불이익을 받을 수 있으며,
작품 신고의 경우 저작권자에게 익명으로 신고 내용이
전달될 수 있습니다.

신고
비밀번호 입력
@genre @title
> @subject @time