구매 예정 금액
0G |
보유 골드 0골드 |
구매 후 잔액 0G |
*보유 골드가 부족합니다.
몽계님 말은 그 가수와의 대화문 말씀하시는 것 같아요 ㅎ
작가님이 설정을 적당히 넘어가셨으면 그냥 지나쳤을 거 같은데 계속 영어/미국을 얘기하시니까 장면들이 영어로 상상되면서 읽힙니다. 영어권에서는 나이가 비슷하면 그냥 편하게 얘기하지 한두살 차이나는 걸로 말투가 어떻다느니 그런걸로 따지지 않거든요. 친하면 서로 친하게 말하고 안 친하면 서로 존대하구요.
근데 가수가 주인공한테 자기가 나이가 더 많은데 말투가 어떻다는 문제로 불평하는 부분은 미국/영어 장면에서 한국 나이문화가 갑자기 튀어나오니 어색하고 작가님이 한국식 대화법으로 생각하고 쓰신 것 같습니다. 차라리 별로 친하지도 않은데 말 너무 편하게 하고 예의가 없다는 식으로 쓰셨으면 좀 더 몰입감이 있었을 것 같습니다.
p.s. 작품 재미있게 읽고 있습니다. 건필하세요 ㅎ
Comment ' 27