웹소설 > 일반연재 > 현대판타지, 판타지
초심과 다르게 기득권이 되어 부정부패에 가담하는 노동자 소상공인이 많지요
찬성: 0 | 반대: 0
잘보고 감니다.
구리포올은 뭔가요? 한국어와 영어의 혼종이네요. "모두에게 구리를"이나 "copper for all"을 쓰는 게 낫지 않을까요?
이런 불합리한 일은 건설사가 원가공개하면 해결하면됩니다. 건설사가 불투명하니 뒷돈이 오고가는거죠
찬성: 2 | 반대: 0
스패인어로 구리가 코브리~ 와 같은 발음이 납니다. 구리와 비슷한 발음이죠... 또 우리나라도 피켓을 적을 때 흔하게 쓰는말로 혼용해서 적듯이 [cobre for all. 코브리 포 올] 같은 구호를 썼다면 [구리 포 올] 이라고 쓰는게 완벽한 해석이겠죠... ^^
잘 보고 갑니다~~
후원하기
역사자 작가님에게 후원하시겠습니까?
Comment ' 6